บ้าน >  ข่าว >  การอัปเดตการแปลสำหรับ Ys, Trails series ขาเข้า

การอัปเดตการแปลสำหรับ Ys, Trails series ขาเข้า

Authore: Jackอัปเดต:Jan 21,2025

NIS America เร่งการแปลเกม Locus และ Ys เป็นภาษาตะวันตก

ผู้เล่นชาวตะวันตกจะสามารถเข้าถึงเกมของ Falcom ได้เร็วขึ้น

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterข่าวดีสำหรับแฟนๆชาวญี่ปุ่น! ในช่วงการนำเสนอความเร็วทางดิจิทัลของ Ys Western เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว - RPG “ฉันไม่สามารถพูดเจาะจงเกี่ยวกับสิ่งที่เรากำลังทำเป็นการภายในเพื่อสิ่งนี้ได้” Costa กล่าวในการให้สัมภาษณ์กับ PCGamer “แต่ผมบอกได้เลยว่าเราทำงานอย่างหนักเพื่อให้แน่ใจว่าเราแปลเกม [Falcom] ได้เร็วขึ้น” เขากล่าวโดยอ้างถึง Ys X: Nordic และ The Legend of Heroes ซึ่งจะออกในเดือนตุลาคมปีนี้และต้นปีหน้า ตามลำดับ :เล โนะ คิเซกิ II》 -

แม้ว่า The Legend of Heroes: Trails II จะวางจำหน่ายในญี่ปุ่นในเดือนกันยายน 2022 แต่แผนวางจำหน่ายเวอร์ชันตะวันตกในต้นปี 2025 ได้ "ย่นลงอย่างมาก... ไทม์ไลน์ในอดีตของเราสำหรับเกม Trails" -

ตามประวัติศาสตร์แล้ว เกมซีรีส์นี้ทำให้ผู้เล่นชาวตะวันตกต้องรอเป็นเวลานาน ตัวอย่างเช่น Trails in the Sky เปิดตัวสำหรับพีซีในญี่ปุ่นในปี 2547 และไม่สามารถเข้าถึงตลาดโลกได้จนกระทั่งปี 2554 เมื่อ XSEED Games เวอร์ชัน PSP ได้รับการเผยแพร่ แม้แต่เกมล่าสุดอย่าง Zero No Kiseki และ Ao no Kiseki ก็ใช้เวลาถึงสิบสองปีในการเข้าถึงตลาดตะวันตก -

อดีตผู้จัดการฝ่ายโลคัลไลเซชันเกม XSEED Games Jessica Chavez อธิบายกระบวนการโลคัลไลเซชันเกมเหล่านี้ที่มีความยาวในปี 2011 เมื่อพูดถึง Trails in the Sky II ในบล็อกโพสต์ เธอเปิดเผยว่างานที่น่าหนักใจในการแปลตัวละครหลายล้านตัวด้วยทีมนักแปลเพียงไม่กี่คนถือเป็นปัญหาคอขวดที่สำคัญ เมื่อพิจารณาถึงข้อความจำนวนมากในเกม Trails จึงไม่น่าแปลกใจที่การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นใช้เวลาหลายปี -

แม้ว่าการแปลเกมเหล่านี้จะใช้เวลาสองถึงสามปี แต่ NIS America ให้ความสำคัญกับคุณภาพมากกว่าความเร็ว ดังที่ Costa อธิบายว่า "เราต้องการให้ [เกม] ออกมาโดยเร็วที่สุด แต่ไม่ต้องเสียคุณภาพการแปลเป็นภาษาท้องถิ่น... การค้นหาสมดุลนั้นคือสิ่งที่เราทำมาหลายปีแล้ว และเราจะดีขึ้นเรื่อยๆ ที่มัน."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

เป็นที่เข้าใจได้ว่าการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นต้องใช้เวลา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อต้องรับมือกับเกมที่มีข้อความจำนวนมาก Ys VIII: Dana's Return ที่น่าอับอายถูกเลื่อนออกไปหนึ่งปีเนื่องจากข้อผิดพลาดในการแปล ทำให้ NIS America ตระหนักดีถึงข้อผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นในกระบวนการโลคัลไลเซชัน อย่างไรก็ตาม จากคำกล่าวของคอสตา ดูเหมือนว่า NIS America กำลังพยายามสร้างสมดุลระหว่างความเร็วและความแม่นยำ -

การเปิดตัวล่าสุดของ The Legend of Heroes: Trails of Ryo ถือเป็นการเปลี่ยนแปลงเชิงบวกในความสามารถของ NIS America ในการส่งมอบซีรีส์คุณภาพสูงโดยใช้เวลาน้อยลง และเนื่องจากเกมนี้ได้รับการตอบรับอย่างดีจากแฟน ๆ และผู้เล่นใหม่ นี่อาจเป็นสัญญาณของข่าวดีเพิ่มเติมที่จะเกิดขึ้นสำหรับ NIS America ในอนาคต <>

หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ The Legend of Heroes: Trails of Rei โปรดอ่านบทวิจารณ์ด้านล่าง! <> <>
ข่าวล่าสุด