Дом >  Новости >  На подходе обновления локализации для серий Ys, Trails

На подходе обновления локализации для серий Ys, Trails

Authore: JackОбновлять:Jan 21,2025

NIS America ускоряет локализацию игр Locus и Ys на Западе

Западные игроки получат более быстрый доступ к играм Falcom

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterХорошие новости для японских фанатов! Во время цифровой демонстрации скорости выпуска Ys Western на прошлой неделе. RPG

«Я не могу конкретно говорить о том, что мы делаем для этого внутри компании», — сказал Коста в интервью PCGamer. «Но я могу сказать, что мы усердно работаем над тем, чтобы локализовать [игры Falcom] быстрее», — сказал он, имея в виду Ys X: Nordic и The Legend of Heroes, которые выйдут в октябре этого года и начале следующего года. соответственно: Лей но Кисэки II》.

Хотя The Legend of Heroes: Trails II выйдет в Японии в сентябре 2022 года, ее запланированный выпуск на Западе в начале 2025 года «значительно сократил… наши прошлые сроки для игр Trails».

Исторически сложилось так, что эта серия игр заставляла западных игроков долго ждать. Например, Trails in the Sky была выпущена для ПК в Японии в 2004 году и не вышла на мировые рынки до 2011 года, когда XSEED Games опубликовала версию для PSP. Даже недавним играм, таким как Zero No Kiseki и Ao no Kiseki, потребовалось двенадцать лет, чтобы выйти на западные рынки. Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Бывший менеджер по локализации XSEED Games Джессика Чавес рассказала о длительном процессе локализации этих игр в 2011 году. Говоря о Trails in the Sky II в своем блоге, она рассказала, что непростая задача по переводу миллионов символов с помощью команды, состоящей всего из нескольких переводчиков, была основным узким местом. Учитывая огромное количество текста в игре Trails, неудивительно, что локализация заняла несколько лет.

Хотя локализация этих игр по-прежнему занимает два-три года, NIS America отдает предпочтение качеству, а не скорости. Как объясняет Коста: «Мы хотим выпустить [игру] как можно быстрее, но не в ущерб качеству локализации… Поиск этого баланса — это то, над чем мы работаем уже много лет, и мы становимся лучше». в этом."

Понятно, что локализация требует времени, особенно когда речь идет об играх с большим количеством текста. Печально известный Ys VIII: Dana's Return был отложен на год из-за ошибок перевода, благодаря чему NIS America хорошо осведомлена о подводных камнях, которые могут возникнуть в процессе локализации. Однако, судя по заявлению Косты, похоже, что NIS America пытается сбалансировать скорость и точность. Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Недавний выпуск The Legend of Heroes: Trails of Ryo знаменует собой положительный сдвиг в способности NIS America предоставлять высококачественные локализации сериалов за меньшее время. И, поскольку игра была так хорошо принята как фанатами, так и новыми игроками, это может быть признаком того, что в будущем для NIS America появятся новые хорошие новости.

Чтобы узнать больше о наших мыслях о The Legend of Heroes: Trails of Rei, прочитайте обзор ниже!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

Последние новости