বাড়ি >  খবর >  Ys-এর জন্য স্থানীয়করণ আপডেট, ট্রেলস সিরিজ ইনবাউন্ড

Ys-এর জন্য স্থানীয়করণ আপডেট, ট্রেলস সিরিজ ইনবাউন্ড

Authore: Jackআপডেট:Jan 21,2025

NIS আমেরিকা পশ্চিমে Locus এবং Ys গেমগুলির স্থানীয়করণকে ত্বরান্বিত করে

পশ্চিমা খেলোয়াড়রা Falcom-এর গেমগুলিতে দ্রুত অ্যাক্সেস পাবে

Trails and Ys Localizations Promised to Come Fasterজাপানি ভক্তদের জন্য সুখবর! Ys ওয়েস্টার্ন রিলিজ গতির জন্য গত সপ্তাহের ডিজিটাল শোকেস চলাকালীন। RPG

"আমরা এর জন্য অভ্যন্তরীণভাবে কী করছি সে সম্পর্কে আমি বিশেষভাবে কথা বলতে পারি না," কস্তা PCGamer-এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। "তবে আমি বলতে পারি যে আমরা [ফ্যালকম গেমগুলি] দ্রুত স্থানীয়করণ নিশ্চিত করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করছি," তিনি Ys X: নর্ডিক এবং দ্য লিজেন্ড অফ হিরোসের উল্লেখ করে বলেন, যা এই বছরের অক্টোবরে এবং আগামী বছরের শুরুতে মুক্তি পাবে। যথাক্রমে: লেই নো কিসেকি II।

যদিও The Legend of Heroes: Trails II জাপানে 2022 সালের সেপ্টেম্বরে মুক্তি পাবে, 2025 সালের শুরুর দিকে এর পরিকল্পিত পশ্চিমী রিলিজ "উল্লেখযোগ্যভাবে... ট্রেইল গেমগুলির জন্য আমাদের অতীতের সময়সীমাকে সংক্ষিপ্ত করেছে"।

ঐতিহাসিকভাবে, গেমের এই সিরিজটি পশ্চিমা খেলোয়াড়দের দীর্ঘ সময়ের জন্য অপেক্ষা করে রেখেছে। উদাহরণ স্বরূপ, Trails in the Sky 2004 সালে জাপানে PC-এর জন্য মুক্তি পায় এবং 2011 পর্যন্ত XSEED Games দ্বারা PSP সংস্করণ প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত বিশ্ব বাজারে পৌঁছায়নি। এমনকি সাম্প্রতিক শিরোনাম যেমন জিরো নো কিসেকি এবং এও নো কিসেকি পশ্চিমা বাজারে পৌঁছাতে বারো বছর লেগেছিল। Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

প্রাক্তন XSEED গেমস স্থানীয়করণ ব্যবস্থাপক জেসিকা শ্যাভেজ 2011 সালে এই গেমগুলির জন্য দীর্ঘ স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া ব্যাখ্যা করেছিলেন। একটি ব্লগ পোস্টে স্কাই II এর ট্রেইল সম্পর্কে কথা বলতে গিয়ে, তিনি প্রকাশ করেছেন যে মাত্র কয়েকজন অনুবাদকের একটি দলের সাথে লক্ষ লক্ষ অক্ষর অনুবাদ করার কঠিন কাজটি ছিল একটি বড় বাধা। ট্রেল গেমে বিপুল পরিমাণ পাঠ্য বিবেচনা করে, এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে স্থানীয়করণে বেশ কয়েক বছর সময় লেগেছে।

যদিও এই গেমগুলির স্থানীয়করণে এখনও দুই থেকে তিন বছর সময় লাগে, NIS আমেরিকা গতির চেয়ে গুণমানকে অগ্রাধিকার দেয়৷ কস্তা যেমন ব্যাখ্যা করেন, "আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব [গেম] আউট করতে চাই, কিন্তু স্থানীয়করণের মানের খরচে নয়... সেই ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া এমন একটি বিষয় যা আমরা বছরের পর বছর ধরে কাজ করে যাচ্ছি, এবং আমরা আরও ভালো হয়ে যাচ্ছি এটাতে।"

বোধগম্যভাবে, স্থানীয়করণে সময় লাগে, বিশেষ করে যখন পাঠ্য-ভারী গেমগুলির সাথে কাজ করা হয়। কুখ্যাত Ys VIII: অনুবাদের ত্রুটির কারণে ডানার প্রত্যাবর্তন এক বছরের জন্য বিলম্বিত হয়েছিল, যা NIS আমেরিকাকে স্থানীয়করণ প্রক্রিয়ায় উদ্ভূত সমস্যাগুলি সম্পর্কে ভালভাবে সচেতন করে তোলে। যাইহোক, কস্তার বক্তব্যের উপর ভিত্তি করে, এটি প্রদর্শিত হয় যে NIS আমেরিকা গতি এবং নির্ভুলতার ভারসাম্য বজায় রাখার চেষ্টা করছে। Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

The Legend of Heroes: Trails of Ryo-এর সাম্প্রতিক রিলিজ NIS আমেরিকার কম সময়ে উচ্চ-মানের সিরিজ স্থানীয়করণের ক্ষমতায় একটি ইতিবাচক পরিবর্তন চিহ্নিত করে। এবং, যেহেতু গেমটি অনুরাগী এবং নতুন খেলোয়াড়দের দ্বারা একইভাবে সমাদৃত হয়েছে, এটি ভবিষ্যতে NIS আমেরিকার জন্য আরও ভাল খবরের একটি চিহ্ন হতে পারে।

The Legend of Heroes: Trails of Rei সম্পর্কে আমাদের চিন্তাভাবনা সম্পর্কে আরও জানতে, নীচের পর্যালোচনাটি পড়ুন!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster

সর্বশেষ খবর