Hogar >  Noticias >  Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Authore: BellaActualizar:Mar 04,2025

Astra: Caballeros de Veda se despiden de Dubbing en inglés

Después de una tendencia entre los juegos de Gacha, Astra: Knights of Veda eliminará sus voces en inglés después del mantenimiento el 23 de enero de 2025. Esta decisión, anunciada por el desarrollador Flint el 20 de enero, tiene como objetivo reforzar la estabilidad del juego y mejorar la calidad de la localización.

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

El próximo mantenimiento también eliminará el apoyo para alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, permanecerán coreanos, japoneses, chinos tradicionales, chinos simplificados, franceses, tailandeses y rusos. Es importante destacar que, mientras que el soporte de texto en inglés persiste, la actuación de voz en el juego no será a los japoneses para jugadores fuera de Corea. Flint asegura a los jugadores que este cambio no afectará la funcionalidad de chat en el juego en cualquier idioma previamente compatible.

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Este no es un incidente aislado. Varios otros juegos de Gacha han hecho ajustes similares:

  • War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius: Square Enix eliminó las voces en inglés para un nuevo contenido a partir de mayo de 2024, priorizando el japonés para futuras actualizaciones. El contenido existente conserva el doblaje en inglés.

  • Aether Gazer: Yostar Games eliminaron por completo las voces en inglés en febrero de 2024 debido a limitaciones financieras, redirigiendo recursos a las mejoras de juego y contenido futuro.

  • Snowbreak: Zona de contención: los increíbles juegos de Seasun eliminaron las voces en inglés en diciembre de 2023 después de evaluar las preferencias de los jugadores y optimizar la experiencia de juego. Las voces en off japonesas reemplazaron el inglés en la versión 1.4.

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Estas decisiones destacan un tema común: gestión de recursos y preferencia de jugadores. Priorizar el lenguaje utilizado por la mayoría de los jugadores es un movimiento lógico, especialmente teniendo en cuenta los costos a largo plazo asociados con el mantenimiento de múltiples voces en off en un juego actualizado continuamente. Al reasignar los recursos, los desarrolladores tienen como objetivo garantizar el éxito continuo del juego y centrarse en las características valoradas por la base de jugadores.

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas